Advertising

Saltar al contenido principal
Advertising

No pierdas los nuevos clientes que te buscan. EMPIEZA AHORA >

Las políticas de Microsoft Advertising Network

Directrices sobre texto

Idioma de los anuncios

  • El idioma usado en un anuncio debe ser adecuado para el mercado en el que se muestre.
  • El idioma del anuncio o los resultados de búsqueda deben coincidir con el idioma de la página.
  • Por lo general, las páginas de destino deben estar en los idiomas locales del mercado.
  • Se admiten palabras de idiomas extranjeros si se utilizan de forma natural en el idioma local. Por ejemplo, en las regiones de habla inglesa, se permiten las siguientes palabras: résumé, faux, burrito, café, fiancé, cliché, curriculum vitae, Zeitgeist.
  • La página de destino debe resultar clara y comprensible para el usuario medio del mercado objetivo.

restricciones nacionales

Croacia
  • La información esencial sobre los productos ofrecidos a los consumidores debe estar escrita en croata y en alfabeto latino en el anuncio o la página de destino. Esta información incluye lo siguiente:  
    • Las características básicas del producto necesarias para que el consumidor tome una decisión de compra, como el nombre del producto, el tipo y modelo de producto, el nombre con el que se vende el producto, la composición del producto, las características y los aspectos técnicos del producto. 
    • El nombre y el domicilio social del fabricante o el importador establecido en la Unión Europea. 

Uso de mayúsculas

  • Los anuncios deben hacer un uso gramaticalmente correcto de las mayúsculas.
  • Los nombres propios deben escribirse con mayúscula cuando corresponda, por ejemplo, «Compra cheddar importado de Inglaterra».
  • El uso de mayúsculas debe ser coherente. Por ejemplo, usa tipo título o tipo oración, o bien escribe con mayúscula la primera letra de cada palabra.
  • Los anuncios no pueden hacer un uso excesivo o aleatorio de las mayúsculas, como «SUPERREBAJAS» o «INCreÍbLE».
  • Los títulos deben estar en tipo título en los mercados de habla inglesa. Los títulos deben estar en tipo oración en los mercados de habla alemana, francesa, española, italiana y neerlandesa. Las descripciones deben estar en tipo oración.
  • Se admiten siglas legítimas y nombres de marca de anunciantes que estén registrados íntegramente con mayúsculas.

Gramática, puntuación y ortografía

  • Los anuncios no deben contener fallos gramaticales ni de ortografía, a menos que estos formen parte de los elementos de marca corporativos o del producto.
  • En el texto del anuncio se admiten una pareja de signos de exclamación o interrogación por oración.

BÚSQUEDA

  • Asegúrate de que el texto dinámico, como el usado para {keyword}, {param2} y {param3}, no provoque errores gramaticales en el título o texto del anuncio.
  • La ortografía del texto dinámico, como el usado para {keyword}, {param2} y {param3}, debe ser correcta.
    • Si has pujado por palabras clave mal escritas, no las uses en grupos de anuncios que contengan texto dinámico para {keyword}.

Símbolos, caracteres especiales y abreviaturas

  • Usa números, letras y símbolos de un modo que refleje el habla normal.
  • Solo se admite un precio o porcentaje por anuncio, incluidos descuentos o precios reducidos, como «25 %» o «¡50 % de descuento!», o bien «99,99 $», «89,99 $» o «79,99 $».
  • No se admiten caracteres no alfanuméricos consecutivos, por ejemplo, «¡¡¡Televisor por solo 5,95 $/mes!!!».
  • No está permitido usar cursiva, negrita, superíndice, subíndice u otras fuentes realzadas o con el tamaño modificado.
  • No está permitido usar el símbolo de marca (™) o el de copyright (®) en el título o el texto del anuncio, a menos que la marca ya esté registrada o en proceso de solicitud. Para obtener más información, consulta las políticas sobre propiedad intelectual.
  • En el texto del anuncio no se admiten símbolos que no se usen como parte del lenguaje del anuncio. Por ejemplo, no se admiten los siguientes tipos de símbolos y caracteres en el título o texto del anuncio ni en la lista de palabras clave:
    • Wingdings, dingbats, flechas, viñetas u otros símbolos usados para dirigir la atención a un anuncio.
    • Símbolos matemáticos, como «<», «>» o «=».
    • Emoticonos.
    • Elementos de bloque, como  ▉ o ▃.
    • Tildes o caracteres específicos de idiomas distintos de los habilitados para los mercados que segmenta el anuncio. Por ejemplo, en EE. UU. no se admiten «~», «^» o «ç».
    • Símbolos innecesarios, como «@», «}{», «][», «¤», «§» o «‗».
  • Pueden utilizarse abreviaturas o versiones acortadas de palabras si reflejan el uso normal y tienen relación directa con el producto o servicio anunciado. Por ejemplo:
    • «Máximo» o «mínimo» pueden escribirse como «máx.» o «mín.» (con punto).
    • Puede usarse «dto.» en lugar de «descuento».
    • Puede usarse el signo «&» en lugar de «y».
    • Pueden usarse «n.º» o «núm.» en lugar de «número».
    • Puede usarse un símbolo de porcentaje («%») en lugar de «por ciento».
    • Puede usarse el símbolo de multiplicación («×») en lugar de «por», por ejemplo, «2 × 1».
    • Puede usarse el signo más («+») en lugar de «más».
    • Puede usarse un asterisco («*») para indicar la categoría de un alojamiento en estrellas, por ejemplo, «Hotel de 4*».

Número de palabras y límites de caracteres

BÚSQUEDA

  • Número mínimo de palabras. El título y el texto descriptivo deben sumar entre ambos al menos un total de tres palabras.
  • Limitaciones de caracteres. Si el título o el texto del anuncio o la URL de destino supera el límite de caracteres establecido, se mostrará un mensaje de error. En el cálculo de los límites de caracteres se incluye el texto dinámico.  Para obtener más información sobre los límites de caracteres, visita nuestra página de ayuda.

Caracteres de URL

Las URL visibles y finales solo pueden contener caracteres ASCII latinos, sin tildes ni diacríticos. Se rechazarán las URL visibles y finales que tengan caracteres no latinos —por ejemplo, caracteres chinos o rusos— o caracteres latinos con tildes o diacríticos —por ejemplo, «http://contosé.com»—.

BÚSQUEDA

Tipos de URL

  • URL visible: dirección de la página web que aparece en el texto del anuncio.
  • URL final: versión actualizada de la dirección URL de la página de tu sitio web a la que llega el usuario cuando hace clic en tu anuncio desde un equipo de escritorio o un portátil.
  • URL de seguimiento: dirección con la que puedes hacer un seguimiento del rendimiento.
  • URL de la página de destino: dirección de la página web final a la que llegan los usuarios al hacer clic en un anuncio.

URL final y de la página de destino.

La URL final debe funcionar correctamente y resolverse en un solo sitio web que funcione. No se puede conectar a una dirección de correo electrónico o un archivo ni generar una página con un código 404 u otro código de estado 4xx. Tu sitio web no debe bloquear el rastreador de Microsoft Advertising. Además, no se admiten direcciones IP ni caracteres no estándar.

Ilustración de la URL visible de un anuncio, que dirige a una URL de destino. Ilustración de un anuncio que dirige a una URL de destino, la cual, a su vez, funciona correctamente y se resuelve en un único sitio web operativo. Ilustración de un anuncio que dirige a una dirección de correo electrónico, un archivo o una página con un código 404 u otro código de estado 4xx.

URL visible

  • Aunque la URL final determina la URL visible, es posible agregar las subcarpetas de contenido pertinentes.
  • Todas las URL visibles de un grupo de anuncios deben usar el mismo dominio de URL de primer nivel. Por ejemplo, tu grupo de anuncios puede incluir URL visibles con varias carpetas (como Microsoft.com/Office y Microsoft.com/Skype), pero no varias URL visibles con diferentes dominios de primer nivel (como Microsoft.com y Contoso.com).

Errores de coincidencia de URL

  • La URL visible debe coincidir con la de la página de destino.
  • Si se usa una plantilla de seguimiento para redirigir al usuario, el contenido y el dominio de la URL de la página de destino deben coincidir con los de la URL final.
Ilustración de anuncios y URL visibles que dirigen a diferentes URL de página de destino.

Errores de coincidencia de URL aceptables

Sujeto a las siguientes circunstancias, se admiten casos en los que la URL visible no coincida con la de la página de destino:

  • URL de seguimiento usadas a efectos legítimos de seguimiento con redireccionamientos. Se admiten URL finales con redireccionamientos que no coincidan con las URL visibles, siempre que el dominio de primer nivel de la URL visible coincida con el de la URL de la página de destino.
    • Aprobado
      • URL visible: www.contoso.com/zapato
      • URL final: contoso.com/search?p=zapatos...
      • URL de la página de destino: contoso.com/search?p=zapatos...
  • Vínculos profundos descriptivos. En la URL visible se pueden usar a efectos descriptivos subdominios o carpetas que no coincidan con los de la URL de la página de destino, siempre que coincida el dominio de primer nivel y que en el subdominio o en la carpeta se describa adecuadamente la parte de tu sitio a la que llegarán los usuarios.
    • Aprobado
      • URL visible: www.constoso.com
      • URL final: contosotracking.com/...
      • URL de la página de destino: www.contoso.com
  • Sitios de hospedaje. En el caso de dominios hospedados, puede admitirse usar una URL visible descriptiva que no coincida con la de la página de destino. Si consideras que tu caso de uso es legítimo y encaja en esta categoría, puedes apelar el rechazo.
    • Aprobado
      • URL visible: www.constoso.com
      • URL final: contoso2.dominio-hospedado.com
      • URL de la página de destino: contoso2.dominio-hospedado.com
  • Consideración de marcas. Puede admitirse usar una URL visible que no coincida con la de la página de destino a efectos de consideración de marcas. Por ejemplo, puede usarse una marca de productos bien reconocida como URL visible, para dirigir a los usuarios al portal de ventas genérico del propietario de los productos. Si consideras que tu caso de uso es legítimo y encaja en esta categoría, puedes apelar el rechazo.
    • Aprobado
      • URL visible: office.microsoft.com
      • URL final: productos.microsoft.com/?office...
      • URL de la página de destino: productos.microsoft.com/?office...

Funcionalidad de anuncios

  • No se admite contenido individualizado.
    • Los anuncios no pueden incluir mensajes ni técnicas de imagen (incluidos primeros planos) que hagan creer al usuario que va a interactuar específicamente con las personas que se destacan en la campaña.
    • Tampoco se admiten referencias en anuncios o en la página de destino que segmenten a clientes de una determinada marca en un intento por engatusarlos para que hagan clic en el anuncio (por ejemplo, «¡Atención, usuarios de Bing!»).
    • Los anuncios no pueden hacer creer que tienes información personal sobre el usuario.
  • El contenido de imágenes y vídeos debe cumplir las políticas de Microsoft Advertising. Por ejemplo, el texto o los símbolos de una imagen no pueden usar un lenguaje que incite al odio.
  • Queda terminantemente prohibido usar lo siguiente:
    • Funcionalidades que no sean predictivas o no muestren una experiencia o un resultado esperados.
    • Elementos diseñados para generar un clic sin información o contenido pertinentes en el destino.
    • Contenido considerado ciberanzuelo, como lenguaje o imágenes efectistas, sensacionalistas o impactantes.
    • Animaciones o mecanismos para captar la atención cuyo único propósito sea distraer al usuario, por ejemplo, imágenes repetitivas, intermitentes, estroboscópicas o que parpadeen rápidamente, así como GIF animados.
    • Imágenes, palabras o frases incluidas únicamente con el fin de llamar la atención del usuario y aumentar los clics, por ejemplo, «Usa este truco desconocido», «Método para…», «Acaba con la grasa abdominal», «No compres un seguro de automóvil», «El consejo que no le gustará a la aseguradora de tu coche», «Usa este revolucionario…», etc.
    • Anuncios que parezcan dar a entender que la página de destino no se puede abrir o que algo no funciona o muestra un comportamiento que no se corresponde con el de una página web.
    • Anuncios que afecten al rendimiento, esto es, que tengan un efecto general en el rendimiento, la fiabilidad y la calidad de la experiencia del usuario con su equipo (p. ej., ralentización del equipo, daños en el sistema operativo u otros problemas).
    • Funcionalidades, como iconos «Cerrar» inactivos dentro del anuncio o la página de destino, que no desencadenen el comportamiento esperado. Las experiencias de usuario dinámicas dentro de un anuncio deben resolverse en un resultado adecuado y esperado en la página de destino.
      • Por ejemplo, si un usuario puede seleccionar un estado concreto (como Washington) en una lista desplegable de un anuncio, la experiencia de la página de destino debe reflejar la elección del usuario (por ejemplo, tipos hipotecarios específicos del estado de Washington). Imágenes estáticas de botones de selección, texto subrayado que parezca un hipervínculo, pero que no permita realizar ninguna acción, o listas desplegables o cuadros de selección inactivos.
    • Anuncios que obliguen a los usuarios a indicar sus datos personales (p. ej., su nombre, dirección de correo electrónico o número de teléfono) para ver información en el anuncio o la página de destino.
    • Esta restricción no se aplica a información de carácter no personal, como el código postal o la ciudad o región de un usuario a efectos de segmentación de anuncios.

DISPLAY

Queda terminantemente prohibido usar lo siguiente:

  • Los servicios que incluyan verificación de anuncios (como IAS, Double Verify y Moat) y los estudios de marca (como comScore, Nielsen y Survata) que utilicen contenedores para reemplazar el anuncio por otro deben asegurarse de que el nuevo mensaje cumple todas las políticas.
    • No se permite publicar mensajes publicitarios en blanco ni con píxeles 1x1.
    • No se permiten mensajes publicitarios sin marca (como el anuncio de nube de Double Verify).